Charissima Soror*, чистая прибыль от моей земледельческой деятельности прошлого года доходит до рубля, не считая озимой ржи, которая подает большие надежды. Благодарение Богу, есть чем жить. Это первый // С 274 год моего поселения, и, говоря вообще, неурожайный год. Моей деятельности мешают задержка денег, запрещение ездить и опасения, которые я внушаю властям. Но, с другой стороны, я избавлен от податей и барщины. Одно вознаграждается другим. По правде сказать, главная помеха — это мои книжные занятия. Платон и Иродот не очень то ладят с плугом и бороною. Вместо того чтоб надсматривать над работниками в поле, я забавляюсь смотром своих книжонок. Впрочем, много уже совершено в 18 месяцев. Невозделанная, болотистая земля, покрытая терновником и вереском, теперь поднята, обработана, огорожена, превращена в луга и в нивы. У меня есть английский сад для прогулки, швейцарская хижина с пастбищами вокруг и огород, доставляющий годовой запас овощей. Сверх того, есть и красивый эрмитаж, где запоздалый путник может найти пристанище, бедняк — кусок хлеба, а разбойник сопротивление. Мне весело сообщать вам такие подробности, потому что это скорее ваше создание, чем мое. Вы доставили к тому средства, а я употребил только небольшое старание. Мне остается познакомить вас с моими домочадцами: Васильичем, его женой и четырьмя детьми. Бедняжке Васильичу 70 лет; но он силен, веселого нрава, исполнен рвения и деятелен. Его жизнь была такая же бурная, как и моя, только в другом роде. Сначала его отдали в приданое, потом заложили в ломбард и в банк. По выкупе из обоих он был проигран в щелкушку (bilboquet), затем променян на борзую собаку и, наконец, продан с аукциона вместе с скотом и разной рухлядью на нижегородской ярмарке. Последний барин, рассердись за что-то, сослал его без дальнего суда на поселение. Жизнь и деятельность Васильича в продолжение этих беспрестанных изменений подернуты завесой, которую было бы нескромно раскрыть. Прочитав где-то, что причиной моей ссылки было какое-то задуманное преступление, которое могло бы исполниться, и намерение издать книги, которые могли бы быть написаны, он следует примеру моих скромных судей и старательно избегает расспросов об этом предмете. Мы совершенно понимаем друг друга, несмотря на некоторое различие в привычках и наклонностях. В эти два года, как судьба сблизила нас в сибирских пустынях, ни малейшее облако не затмило нашего взаимного согласия. Жена его смирная женщина, занятая лишь кухней, стиркою белья, да уходом за крикливыми детьми. В дополнение картины упомяну еще о белой лошади, которая цветом шерсти напоминает красивого коня, убитого подо мной в сражении под Можайском, да о шести собаках, // С 275 с пеной у рта, заступающих место коноводов псарни. Мое теперешнее положение, с такими слабыми товарищами, в местности, наполненной разбойниками, по сущности то же, в каком находился Алкивиад в своем Вифинском изгнании. У меня есть предчувствие, что одинакий род смерти дополнит сходство с этим удивительным человеком.
М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988.