Напрасно, брат, все напрасно. Я что приехал от Фока, то с помощию негодования своего и Одоевского изорвал в клочки не только эту статью, но даже всякий писаный листок моей руки, который под рукою случился. Прощай. Крепко * твой А. Г.
Коли цензура ваша не пропустит ничего порядочного из моей комедии, нельзя ли вовсе не печатать? — Или пусть укажет на сомнительные места, я бы как-нибудь подделался к общепринятой глупости, урезал бы; и тогда весь 3-й акт можно поместить в альманахе 1).
Еду.— Скажи Булгарину... да нет! Я сам скажу, он меня поймет!
P. S. 24-го октября. Представь себе, что я тотчас отвечал на твою записку, в тот же день, как получил, и уверен был до сей минуты, что отослал этот самый листок. Vide supra **.
Вестник всемирной истории, 1900, № 6.
1) Речь здесь идет о сценах «Горя от ума», предназначенных для публикации в альманахе «Русская Талия» (в конечном счете там были напечатаны явления 7 —10 первого действия и третье действие комедии, с большими цензурными искажениями и пропусками).
* Слово «Крепко» прочитано предположительно.
** Смотри выше (лат.).
Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.