(Перевод с немецкого)
5 июня (1828. Петербург).
Прощайте, любезная Леночка, верный друг, целую вас от всего сердца, и Танту 1) тоже. Прощайте! Прощаюсь на три года, на десять лет, может быть, навсегда. Боже мой! Неужто должен я буду всю мою жизнь провести там, в стране столь чуждой моим чувствам, мыслям моим... Ничего... Может быть, я еще когда-нибудь сбегу в Карлово 2) от всего, что мне сейчас так противно. Но когда? Еще далеко до того. Покуда обнимаю вас, добрый друг мой, будьте счастливы.
Ваш верный друг
А. Грибоедов.
Е. И. Булгариной. 5 июня (1828).
1) Е. И. Видеман.
2) Имение Булгариных, близ Дерпта (ныне в черте г. Тарту).
Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.