Любезный Ваценко. Пишу к вам с нашим подданным купцом из Тейрана. Хотя и долго будет в дороге, но вернее дойдет, нежели чрез персидского курьера. Узнали ли вы, зачем прибыл посланный турецкий? Донесите мне тотчас. Если же Андрей Карлович 1) прибыл в Табриз, то он, конечно, поспешит меня уведомить о себе и о всех происшествиях. Посылают ли персияне деньги? Надлежит их понуждать как можно настоятельнее. Я имею партикулярное письмо от гр. Эриванского 2), в котором строго требуется, чтобы они осьмой курур взнесли как можно скорее, по несоблюдении им sic прежних сроков. Прощайте, старайтесь, служите усердно и верьте, что ваши труды я буду уметь представить в надлежащем виде министерству. Благодарю вас за неоставление меня вашими письмами, за сообщение новостей по службе и лично для меня занимательных. Продолжайте, как начали, помните, что батюшка ваш 3) препоручил мне вас и я ему отвечаю за ваше поведение.
Будьте уверены в неизменной моей sic и в желании быть вам полезным.
Весь ваш:
А. Грибоедов.
B. Я. Ваценко. 23 декабря 1828. Дела и дни, кн. 2. 1921, с. 74—75. В автографе с пометой: «Табриз. Получ. 18 января 1829. Отвечал 18 января 1829».
1 А. К. Амбургер.
2 И. Ф. Паскевич.
3 Я. К. Ваценко.
Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.