Вы здесь

№ 6. 27/15 декабря 1839.

№ 6. 27/15 декабря 1839.

Л. с. Письмо твое, октября 7-го, № 528, заключает любопытные подробности о наследственной тяжбе, почти полвека продолжающейся, которая влечет за собою бесконечные злоупотребления1. В 1828 году 8-й Департамент Сената признал, что противники твои владели спорною землею незаконно («неправильное владение»), и решил дело в твою пользу; но в 1838 году тот же Сенат находит, что владение противников было законно («добросовестное владение»), и решает дело против тебя. Просьба твоя о перенесении дела в Общее собрание отвергнута Комиссиею прошений, вопреки всем существующим узаконениям. По родству и дружественным связям можно бы подозревать меня в пристрастии, если б я сказал свое мнение об этих событиях, которые, впрочем, явны и не требуют пояснений. Но должно предупредить тебя, что случившееся с тобою совсем не новость и не редкость в России. Напротив, редки и новы такие тяжбы, в которых не бывает подобных уклонений. Главные причины этих беспорядков не заключаются, как многие воображают, в недостатке Свода гражданских законов, (ибо Common law 2 у англичан также недостаточен); но находятся в обрядах судопроизводства и в составе судилищ. Наше судопроизводство начинается во мраке, тянется в безмолвии, украдкою, часто без ведома одной из участвующих сторон и оканчивается громадою бестолковых бумаг. Нет адвоката, чтоб говорить за дело; нет присяжных, чтоб утвердить событие, и в особенности нет гласности, чтоб просветить, удержать и направить облеченных судебного властью. Их решения, даже справедливые и законные, становятся источником новых тяжб, по темноте и безграмотности определений. Что касается до состава судилищ, стоит взглянуть на людей, которые берутся отправлять суд. Кавалеристы, которые не усидят уже верхом; моряки, которые не снесут более качку; иностранцы, которые не понимают русского языка; одним словом,— // С 24 все, которых некуда девать, находят мягкое кресло в Правительствующем Сенате. Низшие места и должности наполняются людьми, также чуждыми познаний юридических, но одаренными чутьем к ябеде и знающими наверно, сколько тяжба может принести им доходу. Таковы вообще люди, которым вверена участь сироты и вдовицы и которые по своему произволу произносят решения о правах жизни и чести граждан. Необходимо обнаружить эту главную причину злоупотреблений, потому что ее влияние решительно на судьбу наших соотечественников и потому что ее можно отстранить, по крайней мере отчасти, не изменяя остальных государственных учреждений. Несмотря на отчаянное положение твоей тяжбы вследствие противоречащих решений и непринятия твоей просьбы, есть надежное и непреложное средство достигнуть третьего противоречащего решения, внести твою просьбу и все исправить. Но я не укажу на это средство, потому что оно не сообразно с нашим образом мыслей. Мы можем терпеть, но не должны делать худого с сознанием 3. Среди печалей и забот, которые окружат отеческое пепелище, ты найдешь утешение, вспоминая, что брат твой восставал против этого порядка вещей и что жизнь его в изгнании есть постоянное свидетельство его ревности к общему благу.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта dekabristy.ru


Примечания:

Печатается по СУ, л. 111—112, № 6, дата — 27/15 декабря 1839. Во французском автографе ПД (под тем же номером, с той же датой). Последняя фраза письма «Adieu. M. L.» («Прощай. M. Л.») также отсутствует в русском переводе. В собственноручном // С 391 перечне писем Лунин отмечает: «Exil. 27/15 Decembre 1839. N 6. Le proces» (Ссылка, 27/15 декабря 1839. № 6. Процесс»). Письмо впервые опубликовано по ТГ (Штрайх, I, с. 55—50).

Последовательно и свободно разобрав ряд коренных проблем русской жизни и государственного управления — крестьянский, польский, кавказский вопросы, деятельность министерств народного просвещения и государственных имуществ,— Лунин в атом письме дает краткую, острейшую характеристику российской законности и судебной системы, т. е. обращается к одному из объектов постоянной декабристской критики.

 

1 Письмо твое... бесконечные злоупотребления.— Письмо Е. С. Уваровой от 7 октября 1839 г. не сохранилось.

 

2 Соттоп law — английское действующее обычное право, которое фактически является английской конституцией.

 

3 Мы... не должны делать худого с сознанием.— Лунин намекает на легкую «обычную» возможность — выиграть дело незаконными путями и обличает безнравственность самой этой ситуации.