Вы здесь

Письма А.С. Грибоедова к А. Г. Чавчавадзе. 10 августа — 7 декабря 1828.

1

Милостивый государь князь Александр Гарсеванович, бывший у нас в плену Гассан-хан, который ныне обратно отправляется в Персию, просит меня на основании Тюркменчайского трактата, чтобы в проезд его через Эривань позволили ему взять с собою тех из его прежних служителей с их семействами, которые сами того пожелают. Я полагаю, что ваше сиятельство можете, если таковые найдутся, дать им на то позволение, что же касается до мирзы Исмаила, о котором также Гассан-хан ходатайствует, то я не знаю, вправе ли вы сие исполнить, не донеся о том прежде своему начальству. Вам, я думаю, приличнее будет в таком же смысле отвечать ему, когда он сам вас о том просить будет, и я, со своей стороны, немедленно о сем сообщу его сиятельству графу Паскевичу-Эриванскому.

Имею честь быть с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь, вашего сиятельства всепокорнейший слуга

Александр Грибоедов.

Августа 10-го дня, 1828.
Тифлис.

2

Милостивый государь князь Александр Гарсеванович!

По прибытии моем в Нахичевань, обратились ко мне с просьбою перешедшие из Маранда Мугаммед-хан 1) и Али-бек о покровительстве при сборе ими доходов своих в прежнем их владении. Это касается прямо до обязанности моей подкреплять моим старанием исполнение трактата 2) со стороны персиян и права выходцев из Адербижана в наши владения касательно оставленного ими имущества в прежнем их отечестве.

 Но в то же время вышеупомянутые просители объявили мне желание свое быть переселенными со своими нюкерами в Эривань. Вашему сиятельству честь имею при сем передать просьбу их в подлиннике и с переводом. От себя же прибавлю в их пользу, что покойный брат их и они первые по ту сторону Аракса объявили себя приверженцами россиян в прошедшую кампанию. Желание же их не пребывать далее в Нахичеванской и Ордебадской областях, где притом нет у них никакой собственности, сообразно со статьею XIV трактата, которой постановлено, что важных перебежчиков Россия не имеет права селить в областях Нахичеванской, Карабахской и Эриванской за Араксом, как ближайших к персидской границе.

Если ваше сиятельство отведет им земли для поселе-ния или просто назначите места для жительства, еще до зимы, по власти, вам предоставленной от вашего начальства, и потом уже донесете его сиятельству г. главноуправляющему 3), то сим самым исполнится прошение означенных ханов.

Я с моей стороны тоже не умедлю довести сие до сведения графа 4), ибо, допуская терпеть нужду значащих людей, оставивших отечество и оказавших услуги России, значило бы ронять достоинство и то уважение правительства, которым оно должно повсеместно пользоваться.

Имею честь быть с совершенным почтением и преданностью, милостивый государь, вашего сиятельства покорнейший слуга

А. Грибоедов.

1-го октября 1828.
На переправе Аракса, против Джулфы.

3

Российско-
императорская
миссия в Персии № 84       

Правителю областей
Армянской и Нахичеванской
господину генерал-майору
и кавалеру Чавчавадзе

23-го октября
1828.
Тебриз.

Персидское правительство вступило ко мне с нотою касательно купцов ему подвластных, которых караван, по возвращении из Турции, был задержан вашим сиятельством в Диадине, в противность торгового трактата 1), заключенного между обеими державами, в котором именно изображено следующее:

Статья IV. Если бы Россия или Персия находились в войне с какою-либо постороннею державою, то в подвластных той державе областях не возбраняется обоюдным подданным договаривающихся сторон провозить товары через земли, взаимно им принадлежащие.

Вследствие сего я согласился, по ходатайству здешнего правительства, снабдить означенных купцов моим отношением, в их пользу, к вашему сиятельству, убедительно прося вас в то же время приказать, дабы возвращены им были их лошади и вьюки.

Ст. советник Грибоедов.

4

Милостивый государь князь Александр Гарсеванович!

Жена Гусейн-хана сардаря, Хаджи Бегум, ныне проживающая в Хое, прислала мне документы на имение ее, находящееся в Эривани. Препровождая к вашему сиятельству в копии упомянутые на имение Хаджи Бегум доказательства, прошу вас покорнейше поверенному ее, отправляющемуся по сему делу в Эривань, оказать всякое пособие для отыскания права его верительницы, о чем уже имел я честь лично просить ваше сиятельство в проезд мой через Эривань .

Имею честь быть с совершенным почтением и таковою же преданностью, милостивый государь, вашего сиятельства всепокорнейший слуга

А. Грибоедов.

Ноября 24-го дня 1828.
Тебриз.

Милостивый государь князь Александр Гарсеванович!

Вследствие ходатайства каймакама 1) о возвращении проживающего в Эривани семейства хойского жителя Мата фи Бабы, я почел долгом своим обратиться к вашему сиятельству с убедительнейшею просьбою, дабы вы упомянутое семейство приказали снабдить надлежащим билетом для возвращения в Персию.

С совершенным почтением и таковою же преданностью имею честь быть, милостивый государь, вашего сиятельства всепокорнейший слуга         

А.Грибоедов

Декабря 7-го дня 1828.
Тебриз.


Примечания:

Письма к А. Г. Ч а в ч а в а д з е. 10 августа — 7 декабря 1828. РЛ, 1986, № 2, с. 153—155. Копии — ПД.

1.

10 августа (с пометой: «Получ. 27-го августа»).

2.

1 октября (с пометой: «Получ. 13 ноября; означенные ханы временно поселены в Шарурском мангале Областным правлением и о том донесено г. главноуправляющему»).

1 Маман-хан Марандский (см. о нем в Путевых заметках Грибоедова 6 сентября 1819 г.— с. 418 наст. изд.).

2 Туркманчайский трактат.

3 И. Ф. Паскевич.

4 См. письмо Грибоедова к Паскевичу от 1 октября 1828 г. (с. 611 наст. изд.).

3.

23 октября (с пометой: «Получ. 5-го ноября»).

1 «Трактат о торговле российских и персидских подданных» был заключен в развитие X статьи Туркманчайского договора.

4.

24 ноября 1828 (с пометой: «Получ. 22 декабря; передан документ в Правление от декабря №»).

1 21 сентября 1828 г.

5.

7 декабря (с пометой: «Получ. 28 декабря; предписано полиции от декабря № »).

1 Мирза-Абуль-Касим, первый визирь наследника престола.

 

Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.