Книга „Ангел милосердия” ставит перед читателем фундаментальные вопросы: бьётся ли человеческое сердце в унисон с запросом времени и смогутли писатели и учёные когда-нибудь ответить на него?
Во время чтения романа у читателя создаётся впечатление, что автор, глядя ему прямо в глаза, разделяет с ним горе и радость героев книги и свою внутренную мировозренческую и ценностную боль.
Милосердие – благороднейшее качество человека во все времена. Однако его так не хватает в современной жизни.
Читателю не нужно иметь специального психологического образования или быть професиональным психологом с солидной информацией о психологии взгляда, чтобы понять искренность писателя. Всем хорошо знакома старая поговорка: „Глаза – зеркало души”. Посмотрев в глаза человеку, мы можем увидеть его внутреннее состояние и истинные чувства.
Понять авторскую тайну в романе „Ангел милосердия” несложно – внимательный и наполненный смыслом писательский взгляд – это попытка проникнуть в глубь души героев книги. Древная пословица гласит: „Знаешь слово – знаешь дорогу”. А каждый вопрос порождает новые вопросы. И автор ищет новые дороги. Всматриваясь пристально в глаза читателю и проникая в его душу, он вопрошает:
– Почему нынешние творцы крайне редко обращают свои взоры к возвышенному и прекрасному в человеке? Особенно к его милосердию?
– Почему сегодня в художественных произведениях, особенно в литературе и кинематографии, авторы скорее обращаются к антигероям?
– Почему они чуть ли не смакуют злодеяния и мерзости жизни?
Эти вопросы автора затрагивают самые сокровенные струны души читателя. Не зря говорят, что в мыслях – то и во взгляде человека. Умение смотреть в глаза собеседнику – это неотъемлемая составляющая профессиональной характеристики автора – дипломата с солидным опытом работы в системе Министерства иностранных дел Российской Федерации. Прямой, открытый взгляд – основной подход в романе „Ангел милосердия”. И он мне очень понравился.
Благодаря этому читатель с первых страниц книги сразу начинает верить автору. А если поверишь автору, книгу будешь читать с большим интересом и волнением и не заметишь, как дойдёшь до конца.
Подобно полотну „Крик”, которое норвежский живописец и график, театральный художник, теоретик искусства Эдвард Мунк (12.12.1863 – 23.01.1944) создал в четырех версиях в 1893 году, книгу „Ангел милосердия”, в увлекательной форме рассказывающую о любви, жизни и смерти её героев, можно символично назвать „криком” души писателя.
Эдвард Мунк как талантливый мастер своего дела писал картины только тогда, когда чувства и эмоции переполняли его сердце. Настоящие творцы создают свои шедевры именно в таком состоянии.
Кто лично хорошо знает А.В.Щелкунова, давно заметил, что он пишет свои книги тоже в состоянии душевного подъема.
Сюжет книги „Ангел милосердия” автор долго вынашивал в своём сердце. Граф Николай Павлович Игнатьев – его дипломатический кумир, который занял значимое место в мировоззрении, в дипломатической и творческой карьере Анатолия Щелкунова.
И это не случайно. Фамилию Игнатьевых хорошо знают не только в России, но и во всем дипломатическом мире. Английский посол в Турции Генри Элиот в 1876 году следующим образом отозвался о супружеской паре: российском после Николае Павловиче Игнатьеве (29.01.1832 -03.07.1908) и его супруге – Екатерине Леонидовне Игнатьевой( до замужества – княжна Голицына) (03.07.1842 – 20.05.1917):„Эта опасная пара Игнатьевых стоит больше, чем несколько броненосцев!”
Время потвердило правильность этой оценки.
У Игнатьевых была большая и дружная семья: пять сыновей и две дочери. Первого апреля 1869 года в Константинополе в семье Игнатьевых родилась дочь – Екатерина, ставшая главной героиней романа „Ангел милосердия”.
Эта книга – логическое продолжение исторического повествования Анатолия Щелкунова „Дипломат России“, посвященного жизни и деятельности Николая Павловича Игнатьева.
Решение написать книгу о Екатерине Игнатьевой автору пришло несколько лет назад, во время посещения болгарского города Бяла, перед памятником баронессе Юлии Петровне Вревской, которую Виктор Гюго назвал „Русской розой”.
У Анатолия Щелкунова появилась мысль: собрать материал и написать книгу о графине Е.Н. Игнатьевой – славной дочери России, которая так же, как и Юлия Вревская, до конца дней своих спасала жизни больных и раненых, отдавая им тепло своего сердца. Этой книгой автор хотел возложить к её могиле скромный, хотя и запоздалый „венок любви и признательности”.
В истории обороны Севастополя имя Даши Севастопольской (Дарьи Лаврентьевны Михайловой) стало легендой Крымской войны. Её памятник стоит рядом с монументами прославленным адмиралам В. Корнилову, П. Нахимову, В. Истомину, великому хирургу Н. Пирогову.
„Потерпи, любезный! Всё будет хорошо, миленький!” – так утешала раненых первая в мире военная сестра милосердия Даша Севастопольская.
Сестры милосердия тех лет – девицы и вдовы „благородного происхождения”, аристократки. Они, по словам Николая Ивановича Пирогова, „безропотно перенесли все труды и опасности, бескорыстно жертвуя собою, с геройством, которое бы сделало честь любому солдату”.
Графиня Екатерина Николаевна Игнатьева принадлежала к славной плеяде подвижниц милосердия, которая сформировалась в период развития сестринского движения в России.
Она по праву считалась одной из наиболее опытных сестёр милосердия, стаж благородной деятельности которой составлял более двадцати лет.
Катя служила в лечебнице Свято-Троицкой общины в Петербурге, работала сестрой милосердия в Военно-морском госпитале Тихоокеанского флотаво Владивостоке, была на европейских и азиатских фронтах – в Китае, Болгарии, Польше.
В качестве сестры милосердия графиня находилась в Китае во время крестьянского восстания 1898-1901 годов, а затем в Маньчжурии, помогая раненым в Русско-японской войне.
Во время Балканской войны 1912-1913 годов Екатерина Игнатьева добровольно отправилась сестрой милосердия в Болгарию.
На всех фронтах – в Азии и Европе солдаты любили Катю как родную сестру и называли её “Красным солнышком”.
Во время Первой мировой войны она работала старшей сестрой милосердия военно-санитарной организации великой княгини Марии Павловны.
Катя познала, сколь непроста милосердная работа, свыклась с бесконечными ночными дежурствами, стонами и жалобами больных, от которых поначалу сжималось её чуткое сердце, она перестала бояться гноя и крови, но не потеряла силы духа. А когда Катя видела, что благодаря её заботе и уходу в человеке, который, казалось бы, уже отошёл в иной мир, затеплилась жизнь, он, длительное время прикованный к постели, начинает подниматься и ходить без посторонней помощи, она испытывала такое чувство радости и гордости за себя, за врачей и своих коллег – сестёр милосердия, что его, пожалуй, можно сравнить с ощущениями полководца, одержавшего на поле брани важную победу. Про себя Катя думала: „Господи! Благодарю Тебя, что мои усилия не прошли напрасно, что Ты даровал человеку новую жизнь! И я счастлива, что причастна к этому. Наверное, любовь к человеку способна творить такие чудеса”.
Во время службы в Болгарии Екатерина Николаевна посетила село Граф Игнатьево, названное в честь ее отца. В сельской церкви и по сей день хранятся подаренные ею канделябры.
В начале 1913 года Катя побывала в селении Шипка и сделала запись о своих впечатлениях в Книге посетителей храма-памятника Рождества Христова.
Это был для неё волнующий момент. Катя понимала, что оставленные ею слова прочтут многие. И каждый при этом будет вспоминать её отца, имеющего огромные заслуги в освобождении Болгарии и в строительстве этого священного для наших народов храма. На полях у подножия горы, на которой воздвигнут храм, богатыри прославленного русскогогенерала Михаила Дмитриевича Скобелева вместе с болгарскими ополченцами разгромили укрепления турок.
Еще одним интересным и символическим моментом в романе „Ангел милосердия” является приведённое письмо матери Кати – графини Екатерины Леонидовны Игнатьевой, которое она написала 16 марта 1915 года Марии Бурмовой (1835–1916), супруге болгарского возрожденца, борца за церковную независимость, политика, государственного деятеля Болгарии Тодора Бурмова (1834-1906). Сообщая в нём о смерти Кати, графиня пишет: „Посылаю Вам последнюю фотографию моей дорогой покойной дочери, которая с такой радостью в 1912 г. приносила свои труды на облегчение Ваших доблестных раненых воинов...
Крепко верую, что настоящее недоразумение в политике Вашего правительства по отношению к Вашей Великой Освободительнице есть явление совсем преходящее, а не выражение народного чувства.
У могилы верного друга Болгарии верю и надеюсь на лучшее будущее”.
Автор книги заключает: „Читателю судить — насколько пророческими явились эти слова графини Екатерины Леонидовны Игнатьевой.”
В наши дни это письмо графини Игнатьевой звучит как моральное завещание и историко-нравственное послание современным болгарским политикам и государственным деятелям:„Не забывайте Русско-турецкую освободительную войну 1877-1878гг. и помните Третье марта 1878 года!
Тот же смысл содержит и запись Екатерины Николаевны Игнатьевой, которую она оставила в Книге посетителей храма-памятника на легендарной горе Шипка.
В 2018 году Россия и Болгария будут отмечать 140-летие Освобождения Болгарии от турецкого рабства.
Пусть эти два послания матери и дочери Игнатьевых звучат как колокол совести и памяти для нынешнего и будущих поколений.
Народ всегда мудрее своих правителей!
Настоящая дружба между российским и болгарским народами была, есть и будет, несмотря на все перемены политических конъюнктур и близорукость политиков и государственных деятелй.
Правда жизни в наши дни очень горькая!
Автор книги совершенно прав, когда пишет, что сегодня продолжаются проявления звериной сущности в человеке, чьё сердце отравлено Крылатым Аспидом (греч. aspidos – «ядовитая змея»), чей мозг заражён злобой и ненавистью к другим людям. Аспида отождествляли с самим дьяволом! Каждый век даёт всё новые и новые свидетельства того, что человек — не только чудо природы, но и её чудовище – самое жестокое, самое злобное, самое беспощадное и ненасытное в своём зверстве.
В древних преданиях Аспидом называли чудовищного крылатого змея, который летал над землей и всюду сеял смерть. Убить чудовище обычным способом было невозможно.
Человечество до сих пор не может избавиться от современных Аспидов, которые живут во многих странах мира и имеют разные имена и разные лица.
Древние Аспиды боялись только гласа трубного. Чтобы человечество сегодня жило в мире, роман «Ангел милосердия» призывает трубные голоса, способные разоблачать сребролюбцев и войнолюбцев всех стран, бороться против идеологических манипуляций, лжи, мерзости, зла и коварства; двуличия и двойных стандартов, фальсификации истории; против предпринимаемых в последние годы попыток грубо или изподтишка подвергнуть исторической ревизии итоги Второй мировой войны, а также оправдать такие страшные и зловещие явления, как нацизм, фашизм, османизм и неоосманизм, радикальный исламизм, русофобия, право на исключительность в мировом развитии и новый крестовый поход для обеспечения жизненных пространств и вторжения на чужие территории.
Художественными и историческими методами автор вновь потвердил могучую силу механизмов психологической защиты, которые открыли Зигмунд Фрейд и его дочь Анна Фрейд, в первую очередь – силу механизма сублимации. Многие всемирно известные произведения литературы, музикального и изобразительного искусства, а также научные труды созданы именно благодаря успешному функционированию механизма психологической защиты. Одним из гениальных примеров, подтверждающих эту истину, является бессмертное творение Данте Алигьери „Божественная комедия”.
При сублимациипроисходит превращение неприемлемого импульса в приемлемый, переадресовка энергии из одного канала в другой, т.е. переключение человеческой энергии на высоко ценимые в обществе проявления жизнедеятельности. Сублимация является одним из наиболее положительных механизмов адаптации личности.
Чтобы залечить незаслуженно нанесенную ей психологическую рану, Катя посвятила свою жизнь работе сестры милосердия.Её жизнь стала жизнью легендой, жизнью подвигом!
В заключение хочу подчеркнуть, что имена Кати Игнатъевой, Юлии Вревской и Даши Севастопольской, как и имена тысяч военных сестёр милосердия, стали символом альтруизма, гуманизма и сострадания к боли других людей.
С детства и в течение всей жизни надо верить, любить, искать и найти братьев по разуму прежде всего на Земле, а потом искать их в Космосе.
В этом состоит смысл и содержание романа „Ангел милосердия” Анатолия Щелкунова.
Хочу пожелать успеха автору и его роману. Пусть его идеи и дух дойдут до сердец миллионов людей на Земле и умножат братьев по человечности, разуму, любви, альтруизму и добру!
Капитан I ранга в запасе, профессор, доктор психологических наук
Илия Петров Пеев
24 Мая 2017 г.
г. Варна (Болгария)
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Евангелие от Матфея 5:7:8