18. Е. С. УВАРОВОЙ
15 сентября 1838 г. Урик.
№: 110. Siberie. 15 Septembre 1838.
Ma bonne Charissima! J'ai reзu vos №№: 464, 465 et 466, avec trois accompagnements rouges. Le succes de votre proces est douteux. Il ne suffit pas d'avoir les preuves et le droit pour soi: il faut avoir de l'argent, et vous n'avez pas le sol. Un compromis avec le prince L... est encor plus douteux. 3e connais mon homme. Il a ete Polonois, quand il n'y avait pas de Pologne: et il est devenu Russe, depuis qu'il y a une Pologne. Verbum sapienti. J'ai recu le Code des loix, mais tellement abyme qu'il n'y a pas moyen d'en tirer parti. C'est un tas de chiffons. Le drap est egalement endommage. Tachez de reclamer le prix des objets que l'Administration des Postes* abyment. Cet abus de la confiance publique, provenant de l'ineptie des employes, doit necessairement etre tire au clair et puni. Il y a des verites qu'on ne sauroit trop redire — le vin nouveau exige des vaisseaux neufs. La vieille ecole n'est propre qu'а administrer le spectacle des marionnettes. Le service problematique qu'elle rend une fois de sa vie en se melant d'une enquete politique, ne compense pas le mal qu'elle fait tous les jours de sa vie, en se trouvant а la tete des affaires. La perte du Code m'est d'autant plus sensible, que je m'etoit propose de l'analyser dans le courant de l'hiver. Le plan de mes etudes se trouve derange, et le travail preparatoire perdu. Adieu ma Charissima. Votre affectionne frиre Michel.
Перевод:
№ 110. Сибирь 15 сентября 1838.
Моя милая Charissima! Получил твои №№ 464, 465 и 466 со вложением трех красненьких. Успех твоей тяжбы сомнителен. Недостаточно иметь доказательства и права сами по себе, надо иметь деньги, а у тебя нет ни гроша. Соглашение с князем Л... еще более сомнительно1. Я знаю этого человека: он был поляком, когда не было Польши, и сделался русским с тех пор, как образовалась Польша. Verbum sapienti**. Я получил Свод законов, но он так испорчен, что пользоваться им невозможно. Это куча лоскутков. Сукно также повреждено. Постарайся стребовать стоимость вещей, испорченных Почтовым департаментом. Это злоупотребление общественным доверием, происходящее от бестолковости чиновников, должно быть непременно обличено и наказано. Есть истины, которых нельзя не повторять; новое вино требует новых мехов. Старая школа способна лишь управлять театром марионеток. Сомнительная услуга, которую она один раз в жизни оказала, взявшись за следствие по политическому делу, не возмещает зла, которое она делает ежедневно, находясь во главе всех дел 2. Потеря Свода законов для меня тем более чувствительна, что я предполагал в течение зимы заняться его разбором. План моих занятий нарушен, и подготовительная работа пропала 3, Прощай, моя Charissima. Твой любящий брат Михаил.
// С 234
Письмо 18. Е. С. Уваровой (с. 234)
Печатается по французскому подлиннику (с номером и датой) — ПД, ф. 368, оп. 1, № 6. Французский текст и русский перевод впервые опубликованы: Памяти декабристов, с. 105—106.
Последнее письмо, написанное сестре перед годичным запретом на переписку, который был сообщен Лунину именно в тот день, которым датируется письмо. По содержанию близко к другому посланию к сестре (7 июля 1838 г., попавшему в первую серию «Писем из Сибири»), где высмеивается деятельность «почтового департамента».
1 Получил твои №№ 464, 465 и 466 ... соглашение с князем Л. ... еще более сомнительно.— Письма № 464, 465 и 466 (куда были вложены «три красненькие», т. е. 30 рублей) не сохранились и поэтому не представляется возможным установить личность «князя Л.», а также характер тяжбы, которую вела Е. С. Уварова.
2 Старая школа ... находясь во главе всех дел.— Рассуждения о «старой школе», «стариковщине» почти дословно совпадают с текстом письма № 5 первой серии «Писем из Сибири» (наст. изд., с. 7). Политическое дело, в котором участвовала «старая школа»,— это расправа, следствие и суд над декабристами; заметную роль там играл А. Н. Голицын, в которого более всего метят удары Лунина.
3 Потеря Свода законов ... подготовительная работа пропала.— Лунин тем не менее нашел возможность вскоре подвергнуть тщательному анализу «Свод законов Российской империи». Его критика нашла отражение в работах 1839 — 1840 гг.: «Письмах из Сибири» (вторая серия, письма № 3, 6), а также в статье «Общественное движение в России в нынешнее царствование».