Вы здесь

ОХОТА НА МУРЕНУ

Большой десантный корабль из отряда военных кораблей, направленных в Индийский океан, встал на якорную стоянку вблизи острова Сокотра. В переводе с санскрита - Остров Счастья. И с этим названием трудно не согласиться. Такого уникального, одного из самых изолированных мест на планете больше не найти. В первую очередь из-за его ландшафта, который можно принять за декорацию к фильму о внеземной цивилизации. На небольшом архипелаге из четырёх островов в Индийском океане, расположенном в двухстах пятидесяти километрах от Сомали и трёхстах сорока километрах от Йемена, обитают сотни видов редких зверей и птиц, а богатая растительность ещё до конца не изучена ботаниками. Природный музей, где в естественных условиях можно найти около двухсот видов растений, нигде более не встречающихся.

Сумасшедшее ботаническое разнообразие и очарование соседствует с тишиной и огромными дикими пляжами, плавно стекающими к известняковым плато с множеством подводных пещер и гротов.

Как-то вечером за рюмкой чая во флагманской каюте БДК между офицерами завязался разговор. Захотелось чего-то необычного, экстремального.

-              Пойдем завтра охотиться на мурен? - предложил Владимиру его давний товарищ и сослуживец Александр Мамонтов.

-              С удовольствием! - легко согласился бывалый военмор. - Заодно посоревнуемся, у кого добыча будет крупнее.

-              Точно! - загорелся Вовкиным азартом Мамонтов. - Только нужны помощники.

За муренами капитан дальнего плавания Владимир Ёлочкин наблюдал довольно часто. Особой привлекательностью они не выделяются: больше похожи на змей, чем на рыб, из-за своей голой кожи без чешуи и плавников. Огромными сильными челюстями с острыми, как шипы, и кривыми, как сабли, зубами морские чудовища не только удерживают добычу, не давая ей вырваться, но и наносят глубокие раны своей жертве. Правда, агрессивна хищница только, когда голодна. В остальное время она мирно отдыхает на дне, предпочитая проводить большую часть суток в своей пещере.

Володя решил пригласить в напарники добродушного, весёлого Павла Биденко ста двадцати килограммов веса.

-              Пойдёшь со мной завтра на мурену?

-              Пойду, конечно!

Владимир не догадался спросить, умеет ли Биденко нырять. Павел легко согласился, не подумав. Сослуживцы разошлись по своим каютам спать.

Мамонтов с напарником, наоборот, всю ночь мастерили снасти, крепили к гарпуну акулий крючок, затачивали ножи.

Наутро после завтрака друзья запрыгнули в катер и, прибыв на хорошо знакомое место, надев ласты и маски, дружно плюхнулись в море.

У Ёлочкина с Биденко снаряжение не отличалось замысловатостью. Владимир с финкой, прикреплённой, как всегда, к ноге ремешком, шёл впереди. От него старался не отставать Павел, вооружённый двухметровой арматуриной-восьмигранником из нержавеющей стали. Обманчивое ощущение близости морского дна придавало неопытному пловцу неоправданную уверенность. Вода температуры парного молока была настолько прозрачна, что казалось, будто летишь в воздухе, как птица.

Медленно паря над живописным дном, метрах в ста от берега охотники увидели несколько особей, зорко выглядывающих из-под больших валунов. Напарник обрадовано указал на одну из них.

-              Вот эта!

-              Маловата будет! - авторитетно заключил Володя, и они поплыли далее.

Вскоре бывалый ныряльщик с удивлением обнаружил огромную морскую змею, лежащую не в пещере, как обычно, а просто на дне. Гладким упругим телом размером с телеграфный столб она окружала большую груду валунов.

-              Вот она, наша! - радостно возгласил Володя. - Готовь копьё, а я быстренько подберусь к ней из-за камней, ударю ножом в голову, и потащим добычу на катер.

Глубоко вдохнув, он нырнул к месту лежбища океанской хищницы, надеясь, что плывёт бесшумно. Но змеюка чутко следила за каждым движением в воде, не давая себя обмануть. Внушительная голова разворачивалась вслед за ныряльщиком, как локатор. Беззвучно раскрывалась огромная пасть, обнажая живописнейшие челюсти. Казалось, тварь спрашивала: «Кто потревожил мой покой? Кто может на это решиться?»

Владимир всплыл. Напарник уже шлёпал ластами метрах в тридцати.

-              Друг! Ты куда?!! Не уходи!

Набрав побольше воздуха в лёгкие, охотник нырнул снова. Жуткая пасть широко разверзлась навстречу, с явным удовольствием демонстрируя устрашающе изогнутые зубы. Владимир, недолго думая, с силой вонзил нож прямо в разинутую челюсть. Зверюга в ярости забила мощным хвостом, за несколько мгновений расшвыряв, как песчинки, груду близлежащих валунов.

Стальное лезвие осталось в глубоких недрах ротика монстра. Настал черёд копья. Вынырнув на поверхность, Владимир разглядел маячившую вдалеке голову Биденко.

-              Подгребай ко мне! - крикнул он.

Морская змея тем временем выплюнула острый клинок и стала медленно уходить в сторону берега. Приблизился Павел.

-              Достань ножик со дна, а мне дай пику.

Уже не шифруясь, прибавил скорость. Догнал мурену и со всей силы ударил копьем по голове. Рыбка легко стряхнула с себя железяку на морское дно и продолжила движение. Достав пику с десятиметровой глубины, Владимир огляделся по сторонам. Вдалеке блеснула маска напарника.

-              Догоняй! - крикнул охотник и пошёл вслед за хищницей. Она плыла, извиваясь длинным блестящим телом, изредка оглядываясь на обидчика. Из глаз полыхал искромётный огонь. Яростным взглядом мурена кричала: «Будь я сильнее тебя, с радостью удавила бы!»

-              Ты же сильнее, дурочка! - мысленно отвечал Володя. Голову откусила бы, не поперхнулась.

Человек и гигантская змея постепенно выплыли на пятиметровую глубину. Появились рифы. До берега оставалось метров тридцать, а мурена всё шла и шла между кораллами. Володя в который раз ударил копьём в голову. Тем временем Биденко на пределе своих возможностей умудридся достать нож с глубины и догнать товарища. Он нырял впервые в жизни.

Володя ещё раз попал змеюке копьём в голову, воткнул остриё ножа по самую рукоятку в район шеи, взвалил на плечо обессилевшую, но ещё живую добычу и начал буксировку к катеру, таща за собой более пятидесяти килограммов живого веса. Биденко шёл следом и видел, как голова монстра возвышалась над его товарищем и щёлкала острыми кривыми зубами рядом с маской. Подплыв к катеру, увидели, как друзья-соперники уже расслабленно сидели на баночках, принимая солнечные ванны. Их мурена покоилась на дне небольшого судна.

Трофей с трудом подняли на борт. Мощные голова и хвост перевесились по обе стороны баркаса. Гигант длиной два метра тридцать сантиметров оказался длинней экземпляра Мамонтова на полметра.

В итоге, вообще-то, как всегда, победила, конечно, дружба. Охотники отрубили змеям головы. Они считаются очень ядовитыми и могут испортить деликатес.

Вечером на корабле состоялся экзотический ужин из нежного мяса змееподобной рыбы, похожего на куриное филе.