Вы здесь

Иорданская А. М., Тропов И. А. Революционные события 1917 года в Петрограде в восприятии французского дипломата (по страницам дневника Луи де Робьена)

Иорданская А. М., историк, переводчик (г. Санкт-Петербург) Тропов И. А., д-р. ист. наук, профессор кафедры гуманитарного образования РГПУ им. А. И. Герцена (Выборгский филиал)

Революционные события 1917 года в Петрограде в восприятии французского дипломата (по страницам дневника Луи де Робьена)

В статье на основе дневниковых записей французского дипломата Луи де Ро-бьена показаны особенности восприятия революционных событий в Петрограде европейцем-дипломатом. Раскрыты возможности использования данного исторического источника для реконструкции революционных событий в Петрограде и для характеристики общественного сознания и повседневной жизни дипломатов в столице России в указанный период. К статье прилагается переведенный на русский язык и в этом виде впервые вводимый в научный оборот фрагмент дневниковых записей Л. де Робьена за период с 23 февраля (8 марта) по 3 (16) марта 1917 г.

Ключевые слова: революция, Петроград, дипломаты, исторический источник.

The paper presents particularities of European diplomat's perception of revolutionary events in Petrograd, based on the diary notes of French diplomat Louis de Robien. The authors disclose the capabilities of usage of this historical documentation for the reconstruction of revolutionary events in Petrograd and for the characteristic of a public conscience and diplomat's everyday life in Russian capital in the stated period. The authors attach to the paper a fragment of L. de Robien's diary notes (over a period of 23 February (8 March) - 3 (16) March), which was translated into Russian and in this form introduced into scientific use for the first time.

Keywords: revolution, Petrograd, diplomats, historical documentation.

Великая российская революция, начало которой было положено бурными событиями конца февраля 1917 г. в Петрограде, не могла не привлечь к себе внимания современников. Особенно ценными представляются наблюдения и оценки петроградских событий иностранцами, волею судеб оказавшимися в столице России в начальный период революции. Мы обратили внимание на малоизвестный научной общественности дневник французского дипломата Луи де Робьена [7], в котором зафиксировано не только восприятие революционных событий европейцем, но и содержатся уникальные сведения о повседневной жизни и деятельности иностранного дипломатического корпуса в этих чрезвычайных условиях (сначала - в Петрограде, затем, после переезда дипкорпуса в феврале 1918 г. - в Вологде, а с июля того же года - в Архангельске).

Граф Луи де Робьен был назначен на пост атташе в Санкт-Петербург в 1914 г. Свой дневник он вел с 23 февраля (8 марта н.ст.) 1917 г. до конца 1918 г. В дневнике отражены ежедневные наблюдения дипломата о том, что происходило на улицах Петрограда, какие настроения преобладали среди населения, в придворных кругах и в самом дипломатическом корпусе, различные слухи, связанные с развертыванием революции, и мнения представителей дипломатической среды о дальнейшем развитии событий.

Характеристика первого дня революции - 23 февраля (8 марта) 1917 г. - отличается от той, что закрепилась в отечественной историографии [1; 4]. Признавая факт «плохого продовольственного снабжения» горожан в годы Первой мировой войны, де Робьен, тем не менее, не обнаружил ухудшения продовольственного снабжения Петрограда накануне февральских событий. Само революционное движение представлено автором противоречиво: с одной стороны, он наблюдал «демонстрантов» и остановившиеся трамваи в центре города, но с другой - дипломат пишет о «довольно тихих» демонстрантах. И, в целом, обстановка в центре города (Невский пр., Садовая ул.) представляется ему в этот день «спокойной», что, впрочем, согласуется и с некоторыми другими свидетельствами очевидцев [3].

С чужих слов автор фиксирует «народные выступления» и «беспорядки» на окраинах города, но ни о столкновениях с полицией, ни о разгоне демонстрантов речи не идет. И лишь на следующий день, 24 февраля (9 марта) де Робьен осторожно отмечает, что народное движение в столице «оказалось более серьезным, чем предполагалось». Приписка о том, что «люди обеспокоены», вероятно, отражает и настроения самого автора дневника.

Качественные изменения в происходивших событиях де Робьен наблюдает 25 февраля (10 марта), когда, по его словам, движение в Петрограде приобрело «политический характер», усилилось забастовочное движение, а бастующие в свою очередь вливались в ряды демонстрантов. Французский дипломат фиксирует в своем дневнике случаи серьезных стычек манифестантов с полицией, хотя и не верит в использование против мирных жителей оружия («большинство выстрелов были холостыми», - отмечает он, ссылаясь на своих собеседников). Его явно интересует то, как будут далее развиваться события в столице. Не случайно он отмечает в дневнике впервые развернувшиеся в среде его общения дискуссии о том, сойдет ли народное движение на нет или оно, напротив, будет усилено присоединением войск. Де Робьен в данном случае воздерживается от собственных оценок.

Исключительно интересна та часть дневника, в которой воочию представлены резкие контрасты революционной эпохи. 26 февраля (11 марта), т.е. в тот день, когда командующий Петроградским военным округом генерал С.С. Хабалов попытался выполнить царский приказ о применении оружия против манифестантов [5, с. 52], де Робьен со своей супругой Лаурой побывал на приеме («вечеринке»), устроенной княгиней Е. Радзивилл. Несмотря на то, что вечеринка была «омрачена» известиями о жертвах, представители светского общества «действительно хорошо провели время», но дорога от дворца Е. Радзивилл до дома супругов де Робьен оказалась «пугающей» - у дипломата сложилось впечатление, будто «проезжаешь через военный лагерь».

Автор охотно и с явным сопереживанием передает слухи о том, что на самом деле «события» 26 февраля будто бы «сильно преувеличены», а «выстрелы были холостыми». Любопытно, что в записи от 27 февраля (12 марта) впервые отмечено сочувствие части французского дипломатического корпуса революционным силам (точнее говоря, жертвам правительственных репрессий).

Взгляд самого де Робьена на петроградские события от одной страницы дневника к другой становится всё более определенным. У автора появляется «устойчивое ощущение, что восстание побеждает с каждым часом», а вместе с этим выкристаллизовывается и его отрицательное отношение к происходящим на улицах города событиям. Порой дипломату видится не мятеж, а «паника». Восставшие солдаты мародерствуют, забирая у арестованных офицеров не только оружие, но и бумажники... «Повсюду атмосфера непередаваемого хаоса», - говорится в записи от 27 февраля (12 марта).

Де Робьена как внимательного наблюдателя интересовал вопрос об организационном центре развернувшейся революции. Думается, его оценки, содержащиеся в дневниковых записях от 28 февраля (13 марта) 1917 г., подтверждают правоту концепции современного петербургского ученого А.Б. Николаева о том, что IV Государственная дума вполне осознанно возглавила революционное движение, стала ее центром и штабом восстания [2]. Но, конечно же, больше всего, французского дипломата беспокоил вопрос о перспективах участия России в войне на стороне Антанты. «Только одно всё ещё может спасти дело Войны и Союзников: решительные репрессии, на проведение которых мы искренне надеемся», - откровенно записал он 28 февраля (13 марта) 1917 г.

В дневнике де Робьена содержатся яркие зарисовки различных сторон революционной действительности Петрограда в конце февраля - начале марта 1917 г. Одна из ярких и драматичных примет того времени - подлинный разгром полиции восставшим народом [6]. Революционеры, как отмечает дипломат, пользовались «ситуацией, чтобы показать свою ненависть к полиции»: полицейские участки подвергались разграблению, делопроизводственные материалы сжигались восставшими.

Записи от 1-2 (14-15) марта подводят определенный итог всему тому, о чем говорилось в дневнике в предыдущие дни. «Революция, похоже, действительно победила», - констатирует де Робьен. Царские министры и сановники находятся под арестом. Улицы, патрулируемые солдатами и студентами, заполняются горожанами, которые вышли для того, «чтобы отпраздновать свою свободу». На многих домах развеваются красные флаги (в том числе, не без иронии отметил автор, «на домах, на которых ожидаешь увидеть их меньше всего»). Вместе с тем, в дневниковых записях отчетливо проступает тревога де Робьена в отношении набирающих силу «экстремистских» сил, представленных, как утверждает автор, якобинским по своему характеру «Комитетом Финляндского вокзала». И хотя автор, очевидно, путает различные центры притяжения и оформления революционных сил (в данном случае - указанный выше Комитет и Петроградский Совет рабочих и солдатских депутатов), тенденцию грядущего размежевания революционного лагеря и возможной эскалации гражданского противостояния французский дипломат уловил, на наш взгляд, довольно точно.

В завершение заметим, что дневник не предполагался автором для публикации. Он был издан после смерти де Робьена на французском языке (в 1967 г.) и затем на английском языке (1969 и 1970 гг.). Все события в нем датированы автором по «новому стилю». Многоточия -авторские. Пропущенные нами отдельные малозначимые фрагменты текста обозначены при подготовке многоточием, заключенным в угловые скобки (<...>). При переводе текста дневника с английского языка на русский язык в некоторых затруднительных случаях предпочтение отдавалось наиболее точной передаче авторской мысли, а не совершенству литературной формы. Необходимые для целостного понимания текста слова, добавленные переводчиком, заключены в круглые скобки с соответствующим пояснением, выделенным курсивом (прим. переводчика). В тех случаях, когда имелась возможность выяснить содержание встречающихся в дневнике топонимов и определить персоналии, тогда соответствующие пояснения делались в постраничных сносках.

Ниже публикуется извлечение из дневника Л. де Робьена за период с 23 февраля (8 марта) по 3 (16) марта 1917 г. Перевод текста на русский язык, а также ряд комментариев к нему выполнены А.М. Иорданской.

Надеемся, что данный исторический источник окажется полезным как для специалистов-историков, так и для всех, интересующихся историей революционных событий в Петрограде в конце февраля - начале марта 1917 г.

Список источников и литературы:

1. Лейберов И.П. На штурм самодержавия. Петроградский пролетариат в годы первой мировой войны и Февральской революции (июль 1914 - март 1917 г.). М., 1979.

2. Николаев А.Б. Думская революция: 27 февраля - 3 марта 1917 года: в 2 т. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2017. Т.1. 592 с.

3. Синакевич О.В. «Жили-были». Воспоминания. Тетрадь 32-я: «Зрелые годы» (1915-1918 гг.) // Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ). Ф. 163. Д. 347. Л. 40-40 об.

4. Спирин Л.М. Россия 1917 год: Из истории борьбы политических партий. М., 1987.

5. Тропов И.А. Революция и провинция: Местная власть в России (февраль - октябрь 1917 г.). - СПб.: Изд-во «Европейский дом», 2011. - 250 с.

6. Тропов И.А. От полиции к милиции: изменения в системе правоохранительных органов Петроградской губернии в конце февраля - начале марта 1917 года // Государство и право: эволюция, современное состояние, перспективы развития (навстречу 300-летию российской полиции): Материалы XIV междунар. науч.-теоретической конф. Санкт-Петербург, 27-28 апреля 2017 г. / под ред. Н.С. Нижник: В 2-х ч. Ч. I. СПб.: Изд-во СПб ун-та МВД России, 2017. - С. 182-184.

7. Robien de, Louis. The diary of a diplomat in Russia, 1917-1918 / Translated from French by Camilla Sykes. New York - Washington: Praeger Publishers. 1970. 319 p.

 

Л. де Робьен. Дневник дипломата в России, 1917-1918 гг.

(извлечение)

Петроград, четверг, 8 марта 1917 г.

За последние несколько дней недовольство населения, уставшего от стояния в очередях у каждого магазина за товарами первой необходимости, значительно возросло. Несомненно, с зимы 1914 г. беднейшее население страдает от плохого продовольственного снабжения, но ситуация, как мне представляется, в последнее время не ухудшилась в данном аспекте.

Боюсь, революционные агитаторы и немецкие агенты будут в выигрыше от сложившейся ситуации. Говорят, что в окрестностях происходят беспорядки. Я вышел около 4 часов, чтобы прогуляться с Фрике (Friquet) и мы дошли до Невского проспекта. Я встретил небольшую группу демонстрантов, довольно тихих и окруженных полицией. Всё совершенно спокойно и прохожие наблюдают за ними с большой симпатией.

Трамваи на Садовой улице стоят. Не знаю - из-за демонстрантов или просто из-за поломки линии электропередачи. На обратном пути в посольство я встретил Этьена де Бомона1, с которым я прошелся не-сколько ярдов и который сообщил мне, что на окраинах города говорят о народных выступлениях <.>

После обеда Александр Бенуа2 подтвердил, что на окраинах города были отдельные беспорядки. Говорят, в одном месте даже повалили трамвай.

Пятница, 9 марта 1917 г.

По прибытии в посольство я заметил некоторые волнения (на улицах - прим. переводчика). На углу Гагаринской улицы и Французской набережной3 формируется толпа. Это люди из Выборга, которым при-шлось идти по замершей Неве, так как Литейный мост охраняется и движение по нему перекрыто. Люди идут «змейкой», пересекая реку по диагонали от госпиталя на правом берегу до начала Гагаринской улицы. Они идут друг за другом, ведь их путь через скопившиеся куски льда и толстый слой снега очень труден. По этой причине казаки не рисковали спускаться на реку.   Они скакали вдоль набережной и я

_______

1 де Бомон Этьен (1883-1956) - французский аристократ, филантроп, дизайнер, известный представитель французского светского общества.

2 Бенуа Александр Николаевич (1870-1960) - русский художник и художественный критик, основатель объединения «Мир искусства».

3 Ныне наб. Кутузова.

 

развлекал себя наблюдением за их маленькой игрой из окон канцелярии. Они очень оригинально смотрятся на своих небольших лошадях с вязанкой сена, привязанной в сетке к седлу. Они носят и пику, и карабин.

Около 11 часов движение по реке было фактически полностью остановлено. Вероятно, на другом берегу для этого были приняты меры. Казаки прекратили патрулирование, и по дороге домой на ланч я заметил нескольких из них, стоящих на углу Гагаринской улицы, выстроившихся перед особняком Серебрякова, с их маленькими косматыми лошадьми и длинными пиками.   Они представляли собой колоритную группу.

После полудня я с Шубиным4 нанес визит мадам де Моуи в отель «Европа». Он задерживался и послал за мной свою машину, я приехал в его ведомство на Невский проспект и ждал его. На улицах довольно много полицейских.

Шубин сообщил, что этим утром были беспорядки на окраинах: пекарни были разграблены и, говорят, даже есть раненные. Движение оказалось более серьезным, чем предполагалось и люди довольно обеспокоены.

На Невском проспекте некоторые волнения, но все еще спокойно. Правда, здесь размещается полиция, что делает любую попытку беспорядков невозможной. Тем не менее, уходя, издалека мы видели в стороне Гостиного двора толпу демонстрантов, которая показалась мне довольно большой.

Лотте5, которая ходила за покупками с мадам Скавениус6, тоже не видела ничего тревожного. Она приехала на извозчике, так как экипаж датской миссии был на станции в ожидании Скавениуса7, который уехал сегодня пополудни с Бюиссерэ8 и другими министрами на аудиенцию к императрице в Царское Село. Я узнал от бельгийцев, что императрица была очень спокойна. Но она говорила об опасности того, что «люди голодают», и она также сказала, что «армия лояльна и мы можем положиться на нее».

______

4 Вероятно, Шубин-Поздеев Николай Дмитриевич (1865-1922) - Санкт-Петербургский уездный предводитель дворянства, камергер, гласный Санкт-Петербургской городской думы (1910-1916).

5 де Робьен Лаура (1892-1985) - графиня, супруга автора дневника.

6 Скавениус Анна София (1889-1962) - супруга датского посланника, Х. Скавениуса.

7 Скавениус Харальд (1873-1939) - датский государственный деятель и дипломат, датский посланник (1912-1918) в России.

8 де Бюиссерэ-Стеенбек де Бларенгхиен Конрад (1865-1927) - граф, бельгийский посланник в России (1912-1917).

 

Суббота, 10 марта 1917 г.

Движение приобретает политический характер и сегодня утром на многих заводах начались забастовки.

В 11 часов я отправился в офис компании Вагонс-литс (Wagons-lits)9 на Невском проспекте через Конюшенную улицу.

Силы правопорядка многочисленны как никогда: полицейские и городовые, пешие и конные. По дороге я встретил несколько патрулей, около десяти человек последний, выглядевшие очень внушительно на своих красивых лошадях, одетые в простые черные плащи с красными завязками и плоские черные каракулевые папахи, увенчанные черными эгретками.

На площади напротив Казанского собора стоят резервные пехотные войска.

В полдень большая толпа демонстрантов прибывает со стороны Николаевского вокзала10 и собирается перед зданием Городской думы. Я отчетливо вижу красный флаг. Полицейские объявили, что будут при-менять силу - и они оттесняют прохожих, не толкая их. Я возвращаюсь в офис Вагонс-литс.

Атака была предпринята молниеносно несшимися галопом всадниками, которые выскочили с Казанской площади на Невский проспект, чтобы встретить демонстрантов с обнаженными шашками. В то же время, демонстранты оказались окружены сзади конными городовыми, чьи эгретки я вижу над головами людей.   Толпа исчезает как по волшебству.

Я с трудом нашел извозчика и отправился домой на ланч. Возвращаясь обратно по Конюшенной улице, я видел две бронемашины с пулеметами, несшиеся на полной скорости с горящими фарами и издающие постоянный свист.   Это произвело на меня плохое впечатление.

В 5 часов я собирался вернуться на Невский проспект с Бинэ11, но Жанти12 и Дюлон13, только что вернувшиеся оттуда, сказали что в этом нет смысла: все спокойно. Я решил нанести визит Безаку14.

_____

9 Wagons-lits - международная компания по производству железнодорожного подвижного состава.

10 Николаевский вокзал - ныне Московский вокзал.

11 Бинэ Ренэ Пьер Шарль Морис (1882-1962) - архивариус французского посольства (не позднее 1915-1917).

12 Жанти Франсуа - 2-ой секретарь французского посольства.

13 Дюлон Морис - атташе французского посольства.

14 Безак Николай Николаевич (1867-1918) - помощник статс-секретаря Государственного совета.

 

<.> Этим вечером собираюсь в Михайловский театр с Шарли15 и графиня Клейнмихель16. Они ставят «Идею Француазы»17. Театр почти пустой. Войска открыли огонь на Невском проспекте около 6 часов. Ар-мор18 и Жанен19, которые были здесь, сказали, что большинство выстрелов были холостыми и что они (полицейские - прим. переводчика) не стреляли по демонстрантам, а только перед ними и в снег. Тем не менее, есть убитые и раненные. Мадам дю Альгуэ20, приехавшая в отель «Европа» во время стрельбы, помогла встать женщине, которая по ее мнению была ранена, но на самом деле у нее случился сердечный приступ.

Шарли не верит в серьезность этого кризиса и считает, что работа возобновится в понедельник. Графиня Клейнмихель менее оптимистична. Она считает, что войска перейдут на сторону демонстрантов и Преображенский полк особенно ненадежен.

Воскресенье, 11 марта 1917 г.

Экипажей нет, и я иду пешком на мессу во Французской церкви, оставив Лотте дома, поскольку она очень устала. Но после полудня она идет на прогулку со мной по Сергиевской улице. Погода великолепна. Все улицы патрулируются вооруженными солдатами, передвигающимися небольшими группами по два - три человека.

Вывешено распоряжение градоначальника Петрограда, запрещающее все собрания и обещающее хлеб.

Вечером Шарли послал свой автомобиль за нами, чтобы доставить нас на вечеринку княгини Радзивилл21 во дворце на Фонтанке. Проход на Невский проспект запрещен и нам пришлось идти вокруг по набережным, Дворцовой площади, Морской и Гороховой улицам.

_____

15 Шарли Иван (Жан) (1858-1933) - генеральный консул Бельгии в Петрограде (1907-1919), генеральный директор акционерного общества медно-прокатного и трубного завода, бывшего Розенкранца (Петроград); директор нескольких российских промышленных предприятий, в том числе - в Петрограде.

16 Клейнмихель Мария Эдуардовна (1858-1933) - графиня, хозяйка великосветского салона.

17 «Идея Француазы» - пьеса французского драматурга Поля Гаву.

18 Армор Норман (1887-1982) - 3-ий секретарь американского посольства

(1916-1918).

19 Жанен Морис (1862-1946) - глава чрезвычайной французской военной миссии в России при Ставке Верховного главнокомандующего русской армии (1916-1917).

20 супруга М. дю Альгуэ, коммерческого атташе французского посольства.

21 Радзивилл Екатерина (1858-1941) - княгиня, польская писательница.

 

Приехав на вечеринку, мы узнали, что на Невском проспекте были серьезные столкновения после полудня, когда в нашей части города все было так мирно. Войска произвели несколько залпов, и было много жертв. Кажется, пятеро мертвых и 32 раненных было доставлено в Английский госпиталь неподалеку.

Сначала вечеринка была омрачена... Музыканты приехали поздно и по отдельности. Несмотря на это, гости пытаются танцевать. Великий князь Борис22 очень обеспокоен, но тоже танцует.

Несмотря на всё случившееся, мы действительно хорошо провели время, и было непросто увести Лотте домой раньше, чтобы воспользоваться предложением Шарли подвезти нас.

Дорога домой была пугающей. все улицы заполнены войсками, несколько раз нас останавливали солдаты, стоявшие на посту вокруг больших костров. Их было так много, что складывалось ощущение, будто проезжаешь через военный лагерь. Невский проспект забаррикадирован, полностью эвакуирован и освещается только морским прожектором на вершине шпиля Адмиралтейства.

Нет ни одного извозчика, и Жанти и Дюлон, смотревшие балет, были вынуждены идти домой пешком.

Шарли, который вчера был так спокоен, сегодня очень встревожен. Шамбрен23 все еще надеется, что все утрясется, но он тоже очень обеспокоен.

Когда мы возвращались домой, казачья сотня проходила по улице. Снег заглушает стук лошадиных копыт. Слышен только звон оружия.

Понедельник, 12 марта 1917 г.

Впечатление, которое было у меня сегодня утром по прибытии в посольство, было значительно лучше: говорят, что на большинстве фабрик возобновилась работа. Мы также только что получили новости о взятии англичанами Багдада24, и Шамбрен рассчитывает что данный успех произведет хороший эффект на общественное мнение.

______

22 Борис Владимирович (1877-1943) - великий князь, генерал-майор Свиты Его Величества. Походный атаман всех казачьих войск при Николае II (с 1915).

23 де Шамбрен Шарль (1875-1952) - 1-ый секретарь французского посольства (1914-1918).

24 Речь идет о завершении начавшейся 13 декабря 1916 г. военной операции английских войск на Ближнем Востоке против турецких войск в ходе Первой мировой войны. Битва за Багдад развернулась 8-11 марта 1917 г.

 

Но мало-помалу поступают менее обнадеживающие новости: рабочие отдельных фабрик всё еще бастуют. Говорят даже о возможности всеобщей стачки, ходят слухи о столкновениях между полицией и войсками на окраинах города.

Мы спорили о вчерашних событиях и о числе жертв на Невском проспекте. Шамбрен и я считали, что события сильно преувеличены и выстрелы были холостыми. Остальная часть наших коллег, в то же время, выступала против репрессивных действий и сочувствовала жертвам, когда Леонид25 вошел и сказал, что кто-то начал стрелять на Литейном проспекте, недалеко от Арсенала. Так как посол26 хотел выяснить, что происходит, я отправился с ним и с полковником Лаверном27. И в самом деле, выстрелы раздавались со всех сторон, но они были такими тихими, что у меня сложилось ощущение, что они были холостыми, что подтверждает то, что я думал раньше. Тем не менее, залпы были слышны на расстоянии.

От Захарьевской улицы, где мы укрылись от движения толпы (которое казалось опаснее пуль), мы наблюдали за событиями на Литейном проспекте, которая была заполнена столпившимися в полном беспорядке солдатами. Несколько грузовиков, также заполненных солдатами, прокладывают себе путь через толпу, и мы окружены небольшими красными флагами, которые они несут, и которые мы сначала ошибочно приняли за флажки. В данную минуту рядом с мостом большое движение, где, судя по всему, разгоняли демонстрантов, но невозможно ничего понять в этой суматохе и потоке охваченных паникой и бегущих во все стороны людей. Опрошенные нами солдаты не знали ничего: совершенно очевидно, что единственное, что их интересует - это бегство. Создается впечатление непередаваемого беспорядка.

Мы возвращаемся в посольство, где поступили новости по телефону, который работает исправно. В войсках подняли мятеж и все солдаты из полков, посланных восстановить порядок, после нескольких залпов переходили на сторону восставших. Все кто был послан подавить мятеж, дезертируют один за другим.

Из большого окна канцелярии мы следим за событиями, одновременно выполняя нашу работу. Плотная колонна продвигается к мосту: это новые

______

25 Дворецкий французского посольства.

26 Палеолог Жорж Морис (1859-1944) - французский политик и дипломат, посол Франции в России (1914-1917).

27 Лаверн Жан Гильом - генерал, военный атташе французского посольства в России (1917), в 1917 г. - подполковник.

 

войска, призванные водворить порядок: но они сразу же сдаются. Затем следует резкий всплеск, стрельба становится вдвое интенсивнее, и бегущая толпа наполняет набережную. Видно было только солдат, несущихся с ужасом на лице... Они бросают свое оружие, чтобы бежать быстрее. Под стоящим перед посольством автомобилем Альгуэ лежит целая груда из ружей, которые были брошены и спрятаны здесь. Шамбрен берет одно: оно всё ржавое, прицел погнут, механизм в ужасном состоянии. Неудивительно, что мужчины, так плохо следящие за своим оружием, бунтуют на улицах. На самом деле, это даже не мятеж, это паника. Мятежники бегут, боясь репрессивных мер, и уже сожалеют о содеянном. Это похоже на битву в «Кандид»28! Даже полиция, которая атаковала с фланга, испарилась...

Я возвращаюсь домой на ланч, где застаю Лотте, которая очень спокойна. Она проводила мадам Альгуэ, которая приходила чтобы сделать ей укол, до Литейной улицы. Она тоже видела солдат, стрелявших и убегавших прочь. Другие останавливали автомобили и забирались в них, арестовывали офицеров, чтобы забрать их оружие и бумажники.

Грузовики с красным флагом грохочут и звенят по всей округе. Они наполнены мятежниками, концы штыков возвышаются над серой массой шинелей и головных уборов. Люди, тем не менее, не осмеливаются принять чью-то сторону открыто и проявляют одобрение жестами.

После ланча я возвращаюсь в посольство через Пантелеймоновскую улицу29 и Фонтанку, так как невозможно идти по Литейному проспекту, где снова началась стрельба, интенсивнее чем раньше. Ситуация стала значительно серьезнее, чем она была утром, имею устойчивое ощущение, что восстание побеждает с каждым часом. Люди стреляют здесь, там и повсюду. Я встречаю группу бегущих мужчин, но они выглядят менее напуганными, чем утром. Мятежники контролируют эту часть города, и они поняли, что должны победить, если хотят избежать репрессивных мер. Некоторые офицеры запаса пытаются организовать их. Другие очень напуганы. Один из них на всей скорости скачет на косматой лошади, стреляя из револьвера в воздух. Повсюду атмосфера непередаваемого хаоса.

Все сообщения в посольстве подтверждают, что восстание стремительно побеждает войска, присланные вчера водворить порядок в городе: это сосредоточение войск подогревает волнения, как пламя тонкой свечи поджигает свечи на алтаре. В час дня в центре города было все еще тихо

______

28 «Кандид, или Оптимизм» - повесть Вольтера.

29 В оригинале ошибочно - «Пантелеевская улица».

 

и Жанти смог без проблем добраться в Яхт-клуб30, где пообедал. Но вечером передвигаться по городу стало сложно. Шамбрен пришел к нам домой на обед, а Бомон не смог к нам присоединиться. Риггс31 застрял в своей квартире на Литейном проспекте до конца дня. Из своего окна он наблюдал за борьбой повстанцев и лояльных войск. Все они очень плохо стреляют, вряд ли есть раненые. но какой ужасный шум и безумные метания! В конце концов, они решили объединиться.

В 5 часов кто-то пришел в канцелярию, чтобы сообщить, что восставшие устроили пожар в здании Окружного суда. Я вышел посмотреть с Шамбреном. Это было жуткое зрелище, огромные языки пламени вылезали из всех открытых окон. Тем не менее, пожарные тушат пожар и им не мешают делать свою работу. Выстрелы слышно со всех сторон: особенно громкие выстрелы слышно с другой стороны Невы, в Выборгском районе, и использованные пули падают по всей набережной. По возвращении мы встретили посла, который решил еще раз нанести визит в Министерство иностранных дел, где мы были сегодня утром. Он был с сэром Джорджем Бьюкененном32, когда за их машиной последовал грузовик, и банда солдат остановила их. К счастью, их узнали, и толпа мятежников, начавшая им угрожать, бурно приветствовала двух послов. Правительство по своей инициативе сместила Протопопова33, надеясь таким образом удовлетворить население.

За вечер волнения распространились на все войска гарнизона. Тем не менее, отдельные полки проявили дисциплину, и Павловский полк шествовал в правильном порядке, во главе с оркестром, чтобы занять Зимний дворец.

Восставшие контролируют все ключевые места. Они поставили баррикады, чтобы противостоять войскам, которые могут быть присланы для борьбы с ними... Действительно, говорят, что из Царского Села идет Армейский корпус и мятежники явно боятся репрессивных мер. На Литейном проспекте до Сергиевской улицы34 с помощью кучи ящиков, брошенных вокруг двух старых пушек, заблокирована дорога.

________

30 Вероятно, речь идет о Санкт-Петербургском императорском яхт-клубе, располагавшемся по адресу: ул. Большая Морская, 31.

31 Риггс Френсис (1887-1936) - капитан, морской атташе американского посольства (1916-1918).

32 Бьюкенен Джордж Уильям (1854-1924) - сэр, посол Великобритании в

России (1910-1918).

33 Протопопов Александр Дмитриевич (1866-1918) - министр внутренних дел

России (1916-1917).

34 Ныне - ул. Чайковского.

 

Все тюрьмы были открыты, заключенные освобождены. Несколько немецких офицеров, находившихся в заключении и теперь освобожденные, отправились в Шведское представительство в поисках убежища.

Вторник, 13 марта 1917 г.

Всю ночь стреляли. В центре города стрельба была такой сильной, что Альгуэ, который ходил в Торговую палату, не смог уйти и провел там ночь.

Но этим утром, по крайней мере, в нашей округе, не было слышно выстрелов. Кажется, восставшие решили ограничить свою активность поездками на захваченных автомобилях, водители которых теперь должны возить их по всему городу.

Вдоль набережной идет бесконечный поток автомобилей, многие из которых я узнаю, когда они проезжают мимо, наполненные солдатами, с торчащими из окон ружьями. Остальные солдаты стоят на подножках автомобилей или забрались на крышу. На передней части почти любого автомобиля двое мужчин с каждой стороны вытягиваются над крылом автомобиля, нацеливая ружья со штыками вперед. Также много грузовиков, оборудованных пулеметами и наполненных солдатами: на многих из них надета пулеметная лента, полная боеприпасов. Открытые армейские автомобили, попавшие в руки восставших, ездят по снегу, а их пассажиры разбрасывают прокламации, которые развеваются на ветру и попадают в протянутые руки жаждущих новостей прохожих.

В Думе из 12 человек был создан комитет, предпринимающий попытки направить революционный поток в определенное русло. Данный комитет телеграфировал императору и командующим армией о текущей ситуации. Царь наделил генерала Иванова35 особыми полномочиями - но что он может сделать, если он в Могилеве!

М. Покровский36 все еще занимает пост в МИДе и сегодня утром около 11 утра посол смог встретиться с ним. По дороге в министерство М. Палеолога узнала толпой солдат и студентов, которые встретили его с бурными аплодисментами и хотели отвезти его в Думу в грузовике с красными флагами. Тем временем, другие солдаты вышли на демонстрацию перед посольством, требуя, чтобы над посольством

______

35 Иванов Николай Иудович (1851-1919) - генерал от артиллерии, генерал-адъютант, участник Первой мировой войны (1914-1918). В феврале 1917 г. был наделен особыми полномочиями и в качестве главнокомандующего Петроградского округа направлен в Петроград для наведения порядка.

36 Покровский Николай Николаевич (1865-1930) - министр иностранных дел России (1916-1917).

 

был поднят красный флаг. Шамбрену пришлось выйти и поговорить с ними. Офицер обратился к нему на французском, обещая, что революционная Россия будет верна союзникам. Военный оркестр сыграл Марсельезу.

Эти оптимистичные обещания произвели сильное впечатление в Канцелярии. Только Шамбрен и я считаем, что не следует ждать чего-либо от людей, которые начали революцию с бегства. Только одно все еще может спасти дело Войны и Союзников: решительные репрессии, на проведение которых мы искренне надеемся.

После полудня снова началась настолько сильная стрельба, что я сначала принял это за прибытие войск для восстановления порядка. Оказалось, это были всего лишь солдаты, решившие, что полицейские (которые сейчас называются «фараонами») прячутся на крышах церквей и домов, и одержимые настоящим террором. Грузовики стоят на углу каждой улицы, их пулеметы направлены в воздух и выстрел за выстрелом опустошают боеприпасы. Пули падают на нападающих и на солдат других частей, заставляя их верить, что им стреляют в ответ. Но люди стреляют кто куда. Особенно сильная стрельба на углу Сергиевской улицы и Литейного проспекта, где несколько пулеметов стреляют перекрестным огнем в украшенный звездами купол церкви Святого Симеона.

Тем временем, население, осознав, что революционеры одерживают верх, пользуется ситуацией, чтобы показать свою ненависть к полиции. Полицейские участки сжигаются и подвергаются разграблению. Я прохожу мимо одного из них на Моховой улице, в то время как мятежники выбрасывают из окна большое пианино, которое с грохотом приземляется на мостовую, все его струны дрожат. Неподалеку в снегу они разводят костер из порванных дел, из которых падают каскады бумаг. Наполовину почерневшие страницы улетают и падают на снег.

В 4 часа вместе с Лотте визит к Шубину, затем к княгине Долли Радзивилл, где мы встречаем Голицына37 и княгиню Софью Долгорукову38.

Возвращаемся в посольство, тем временем на Сергиевской улице сильная стрельба. Лотте ушла домой в сопровождении полковника Ла-верна, в то время как я остался в Канцелярии.

_________

37 Голицын Дмитрий Петрович (псевдоним - Муравлин) (1860-1928) - князь, русский государственный и общественный деятель, писатель.

38 Долгорукова Софья Алексеевна (урожд. Бобринская, во втором браке -Волконская) (1887-1949) - графиня, одна из первых женщин-пилотов.

 

Толпа также разграбила и устроила пожар в особняке графа Фреде-рикса39, он был арестован и отправлен в крепость (Петропавловскую - прим. переводчика), вместе со Штюрмером40, Протопоповым, митро-политом Питиримом41 и многими другими. Последний был отправлен в автомобиле Делоне-Бельвиль Шубина и, чтобы не потерять из виду свой красивый лимузин и знать последние новости, у Шубина появилась блестящая идея подавать еду солдатам, которые присвоили его автомобиль, и теперь они приходят в любое время, как только проголодаются.

Восставшие обыскивают дома в поисках «фараонов» и оружия. Они пришли к мадам Альгуэ и были очень вежливы. Но в других домах они вели себя очень жестоко. Один из моих близких друзей, генерал Штакельберг42 (в чьих жилах французская кровь перемешана с кровью Тевтонских рыцарей) отказался подчиниться требованиям солдат, как и большинство российских офицеров, и был зверски убит на глазах своей жены. Солдаты надругались над его телом и забрали все, что на нем было, а затем бросили его тело в Неву.

Среда, 14 марта 1917 г.

Сегодня утром, уходя из дома, у меня было хорошее предчувствие. Кажется, стреляют меньше, и даже есть попытки навести порядок: действительно, я встретил конвой саней с продовольствием в сопровождении солдат.

Революция, похоже, действительно победила. Войска направляются в Думу для принятия присяги, и по дороге из посольства я остановился на углу Литейного проспекта и Сергиевской улицы, чтобы посмотреть на проходящий мимо полк, направлявшийся в Таврический дворец. Солдаты были в походной форме, с оркестром во главе, который играл марш из балета «Конёк-Горбунок». Только красные флаги, красные повязки на руках мужчин и красные лоскутки на штыках напоминали о грустной реальности.

________

39 Фредерикс Владимир Борисович (1838-1927) - граф, государственный деятель, министр императорского двора (1897-1917), канцлер российских императорских и царских орденов, генерал от кавалерии, генерал-адъютант.

40 Штюрмер Борис Владимирович (1848-1917) - государственный деятель. Министр внутренних дел (март-июль 1916), председатель Совета министров (январь-ноябрь 1916), министр иностранных дел (июль-ноябрь 1916). Был арестован восставшими и умер в Петропавловской крепости.

41 Питирим (в миру Павел Васильевич Окнов) (1858-1920) - митрополит Петроградский и Ладожский (1915-1917), член Святейшего синода (с 1914).

42 Штакельберг Густав Эрнестович (1853-1917) - граф, генерал-лейтенант в отставке, состоял при Вел. князе Владимире Александровиче.

 

По дороге на ланч в посольстве на Гагаринской улице мы встретили 8 старых генералов, также направлявшихся в Думу для принятия присяги. Четверо из них носили Георгиевский крест. У всех были красные повязки на руках. Последний был довольно беспомощен, идти ему помогала женщина.

На самом деле, все офицеры должны представиться и присягнуть в Думе. Кроме того, они должны зарегистрироваться в организации, находящейся в Армейском и Морском клубе, на углу Литейного проспекта и Кирочной улицы. Бомон, решивший зайти в холл, сказал, что это выглядело унизительно. Офицеры должны предстать перед комитетом, состоящим из студентов и рядовых солдат, сидящих за большим столом, перед которым их грубо выталкивает толпа солдат, стоящих в холле. Они получают три типа сертификатов: удостоверение личности; разрешение на передвижение; и, наконец, для тех, кто получил доверие - что-то вроде «гражданского удостоверения», приглашающего их содействовать восстановлению порядка и подтверждающее их найм на службу.

После полудня многие полки отправились в Таврический дворец для принятия присяги.

Великий князь Кирилл43 прошел во главе конных частей гвардии. Финляндский полк, проходивший мимо, был в достаточно хорошем состоянии, но я встретил несколько моряков, которые выглядели довольно жалко. Тем не менее, несмотря на всё, эти войска, подчинившиеся власти Думы - единственные частички относительного порядка перед лицом партии экстремистского Комитета Финляндского вокзала44 и солдатского комитета Петропавловской крепости, которые продолжают стрелять из укрытий на улицах и обыскивать дома под предлогом поиска полицейских или оружия.

Комитет Финляндского вокзала особенно опасен.

Он состоит из революционеров и одиозных анархистов, вокруг которых группируются радикально настроенные элементы. Следуя примеру Революции 1905 года, они приглашают рабочих и солдат выбрать представителей от рабочих и солдат вместо членов Думы, которые, по мнению Комитета, не настоящие представители народа и их авторитет непризнан.

_________

43 Кирилл Владимирович (1876-1938) - великий князь, двоюродный брат Николая II.

44 «Комитет Финляндского вокзала» - вероятно, автор имеет в виду один из революционных центров, возникших 27-28 февраля, после того, как Финляндский вокзал был занят одним из воинских отрядов. См.: Николаев А.Б. Думская революция: 27 февраля -3 марта 1917 года: в 2 т. - Т. 1. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2017. - С. 237, 367.

 

Это якобинская группировка в противовес Учредительному Собранию. Говорят, император покинул Ставку, но его поезд был остановлен революционерами по дороге в Царское Село.

Четверг, 15 марта 1917 г.

Ночь была тихой. Снег, начавшийся вчера вечером, немного поумерил пыл охотников за «фараонами».

После ланча в посольстве Лотте, Шамбрен и я решили немного пройтись. На улицах очень много людей. Наконец, люди больше не боятся и они вышли на улицы, чтобы отпраздновать свою свободу.

Как сказал мне один дворник, «в этой стране все богаты и каждый любит выставлять себя напоказ.». Сегодня все новые горожане гуляют по городу, они смотрят на красные флаги, развивающиеся на многих домах... Особенно на домах, на которых ожидаешь увидеть их меньше всего. Несомненно, люди не очень смелы здесь. Автомобили разъезжают повсюду, разбрасывая прокламации Комитета Финляндского вокзала, требующие отречения императора и установления всеобщего избирательного права. Патрули, состоящие из плохо подобранных солдат и возглавляемые студентами, вооруженными шашками и револьверами, отводят арестованных полицейских в Думу. Многие из них ранены и носят на голове повязки. Их руки связаны за спиной.

Мы идем мимо сгоревшего здания Окружного суда, где длинные ледяные сталактиты свисают вниз, и напротив Литейной улицы сооружены баррикады, состоящие из ящиков, сваленных вокруг двух пушек.

На Сергиевской улице над дворцом графини Клейнмихель развевается красный флаг, и плакат на двери говорит о том, что хозяйка дома арестована. Герб на дворце великой княгини Ольги45 завешен красной тканью.

Мы зашли к мадам Альгуэ и мадам Олив46, где мы встретили Горчаковых и Безака, чьи эполеты были оторваны солдатами.

Покидая мадам Олив, мы встретили целый личный состав штаба - около 100 офицеров, направлявшихся толпой в Думу, без оружия и в сопровождении их командующих.

________

45 Ольга Александровна (1882-1960) - великая княгиня, дочь императора Александра III.

46 Олив Елена Павловна (1879-1948) - баронесса, супруга коллекционера и камер-юнкер Высочайшего Двора М.С. Олива.

 

Вечером стало известно, что исполнительный комитет Думы и Комитет Финляндского вокзала смогли прийти к соглашению47. Комитет Думы подчинился требованиям экстремистов и пообещал включить в новое правительство одного из их представителей - Керенского48 или Чхеидзе49. Комитет Финляндского вокзала, состоящий из представителей рабочих и солдат, набирает силу с каждым днем и, кажется, дол-жен одержать верх над думцами, даже самые либеральные из которых в ужасе от того, как развиваются события.

Сообщают, что император прибыл в Псков, где, как говорят, он отрекся от престола в пользу сына. Люди все еще надеются, что монархию можно сохранить и создать конституционную империю.вопреки экстремистскому комитету, который хочет республику.

Пятница, 16 марта 1917 г.

Император отрекся сегодня ночью. Но вопреки всеобщему мнению, он отказался от права своего сына на престол и назначил наследником своего брата, великого князя Михаила50.

Сегодня утром великий князь принимал делегатов Думы и Комитета Финляндского вокзала, которые настояли на том, чтобы он тоже отказался от трона. До созыва Учредительного собрания будет создана диктатура под председательством князя Львова51 с Гучковым52,

_________

47 Речь идет, скорее всего, о соглашении Временного комитета Государственной думы (ВКГД) и Петроградского совета рабочих и солдатских депутатов о создании Временного правительства 2 (15) марта 1917 г.

48 Керенский Александр Федорович (1881-1970) - политический и государственный деятель, адвокат. Лидер партии трудовиков в IV Государственной думе, с марта 1917 г - эсер. Во Временном правительстве: министр юстиции (март-май), военный и морской министр (май-сентябрь), министр-председатель (с 8 июля), верховный главнокомандующий (с 30 августа).

49 Чхеидзе Николай Семенович (1864-1926) - политический деятель, один из лидеров меньшевиков. Председатель Петросовета (февраль-сентябрь 1917) и ВЦИК (июнь-октябрь 1917).

50 Михаил Александрович (1878-1918) - великий князь, военачальник, генерал-лейтенант (1916), генерал-адъютант, член Государственного совета (1901-1917).

51 Львов Георгий Евгеньевич (1861-1925) - князь, общественный и политический деятель. Участник земского движения, один из лидеров партии кадетов. Министр-председатель Временного правительства (март-июль 1917).

52 Гучков Александр Иванович (1862-1936) - политический и государственный деятель, лидер партий «Союз 17 октября». Председатель Центрального военно-промышленного комитета (1915-1917). Военный и морской министр.

 

Милюковым53, Терещенко54, Керенским и др.

После ланча в посольстве, на который посол приглашает нас каждый день с тех пор как началась революция, мы отправились навестить княгиню Радзивилл, где мы встретили нескольких друзей. Все они настроены очень пессимистично. Князь Голицын сказал: «Все кончено».

Шубин, которого мы навестили позже, настроен не более оптимистично. Он довольно хорошо знает большинство личностей, пришедших к власти, и у него нет иллюзий относительно их силы, смелости и способностей.

Тем не менее, кажется, предпринимаются попытки водворения порядка. Они послали гвардию - около 30 курсантов Пажеского корпуса в посольство. Кроме того, префектура полиции55 оформила охранные свидетельства для членов дипломатического корпуса. Эти меры были приняты как нельзя кстати. Собственно, сегодня днем мадам Бинэ56 была арестована и доставлена в полицейский участок, несмотря на то, что ее сопровождал французский сержант в униформе.

Шайки солдат, уставшие от охоты на полицейских, сейчас заняты снятием орлов и других имперских символов. Они срывают и разбивают вывески и гербы торговцев, имеющих отношение ко двору. Огромный красный флаг развивается над Зимним дворцом.

 

Источник: Robien de, Louis. The diary of a diplomat in Russia, 19171918 / Translated from French by Camilla Sykes. New York - Washington: Praeger Publishers. 1970. Р. 7-21.

______

Временногоправительства(март-май1917).

53 Милюков Павел Николаевич (1859-1943) - политический деятель и историк, лидер партии кадетов. Министр иностранных дел Временного правительства (март-май 1917).

54 Терещенко Михаил Иванович (1886-1956) - банкир, владелец сахарорафинадных заводов. Министр финансов (март-май 1917) и министр иностранных дел Временного правительства (май-октябрь 1917).

55 Вероятно, речь идет о Городской милиции Петрограда, так как органы полиции были окончательно разгромлены 27-28 февраля 1917 г.

56 Бинэ (урожд. Энгельгардт) Маргарита (1891-1978) - супруга архивариуса французского посольства, М. Бинэ.

 

Автор: